quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

I am Canadian – comercial bem bolado

Ontem a professora de pronunciação do Marco estava usando o texto desse comercial como exercício. Pra quem não conhece ou não esta pelas bandas de cá… esse e um comercial muito bem bolado de uma marca de cerveja canadense. Eu adoro!, porque brinca com os estigmas que os americanos costumam ter contra os canadenses e com o orgulho de fazer parte das terrinhas geladas.

Pra facilitar vou colocar o texto ai embaixo:


Hey,
I am not a lumber jack or a fur trader,
and I don't live in an igloo or eat blubber or own a dog sled,
and I don't know Jimmy, Sally or Suzie from Canada although I am certain they're really really nice, uh.
I have a Prime Minister not a president.
I speak English and French, not American,
and I pronounce it about, not a boot.
I can proudly sew my country's flag on my back pack,
I believe in peace keeping not policing, diversity not assimilation,
and that the beaver is a truly proud and noble animal.
A toque is a hat, a chesterfield is a couch.
And it is pronounced zed, not zee, zed.
Canada is the second largest landmass,
the first nation of hockey,
and the best part of North America,
my name is Joe, and I am Canadian.
Thank You.

Em portugues, seria mais ou menos

Ei,
Eu não sou lenhador ou um comerciante de peles,
e eu não vivo em um iglu ou como gordura ou possuo um cão de trenó,
e eu não conheco Jimmy, Sally ou Suzie  do Canadá, embora eu tenha certeza de que eles sejammuito legais.

  Eu tenho um Primeiro-Ministro não um presidente.
Falo Inglês e Francês, e não norte-americano,
e eu pronuncio '”about”, e não “a boat”

Eu posso costurar com orgulho a bandeira do meu país na minha mochila,
Eu acredito na manutenção da paz, não em policiamento,

em diversidade, não assimilação,
e que o castor é um animal verdadeiramente orgulhoso e nobre.
Um “toque” é um chapéu, e “Chesterfield” é um sofá.
E o Z é pronunciado “Zed”, não “zee”, ZED.

O Canadá é a segundo maior Pais em tamanho do mundo,
e a nacao do hóquei,
E a melhor parte da América do Norte,


meu nome é Joe, e eu Canadense.

Obrigado.

3 comentários:

  1. Realmente!
    Muito bom!

    Valeu pelo video. FIQUEI FÃ!
    Daqui a pouco tempo vou poder dizer I AM CANADIAN TOO!

    Abraços

    ResponderExcluir
  2. Oie!!
    Já tinha visto esse vídeo, mto bom mesmo!! :-)

    Bjinhuuss

    ResponderExcluir
  3. Eu já tinha visto este video um pouco antes de vir pra cá e agora vi como meu ingles melhorou desde que cheguei, rs.
    Eu já estudei ingles em tres escolas aqui e meus dois primeiros professores eram canadenses e é muito interessante como eles têm orgulho do país, e como tentam nos inserir na cultura e valorizar as coisas daqui. Meu atual professor é muito bom mas é polones, não tem tanta ligação com o canadá e em qualquer oportunidade ele nos aconselha a ir para os EUA, onde os salários são melhores. As vezes eu me chateio um pouco com ele porque acho injusto o governo pagar o salario de um cara que não gosta daqui e que ao inves de ajudar as pessoas a se adaptarem, somente as incentiva a usarem o Canadá como trampolim.
    bj

    ResponderExcluir

quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

I am Canadian – comercial bem bolado

Ontem a professora de pronunciação do Marco estava usando o texto desse comercial como exercício. Pra quem não conhece ou não esta pelas bandas de cá… esse e um comercial muito bem bolado de uma marca de cerveja canadense. Eu adoro!, porque brinca com os estigmas que os americanos costumam ter contra os canadenses e com o orgulho de fazer parte das terrinhas geladas.

Pra facilitar vou colocar o texto ai embaixo:


Hey,
I am not a lumber jack or a fur trader,
and I don't live in an igloo or eat blubber or own a dog sled,
and I don't know Jimmy, Sally or Suzie from Canada although I am certain they're really really nice, uh.
I have a Prime Minister not a president.
I speak English and French, not American,
and I pronounce it about, not a boot.
I can proudly sew my country's flag on my back pack,
I believe in peace keeping not policing, diversity not assimilation,
and that the beaver is a truly proud and noble animal.
A toque is a hat, a chesterfield is a couch.
And it is pronounced zed, not zee, zed.
Canada is the second largest landmass,
the first nation of hockey,
and the best part of North America,
my name is Joe, and I am Canadian.
Thank You.

Em portugues, seria mais ou menos

Ei,
Eu não sou lenhador ou um comerciante de peles,
e eu não vivo em um iglu ou como gordura ou possuo um cão de trenó,
e eu não conheco Jimmy, Sally ou Suzie  do Canadá, embora eu tenha certeza de que eles sejammuito legais.

  Eu tenho um Primeiro-Ministro não um presidente.
Falo Inglês e Francês, e não norte-americano,
e eu pronuncio '”about”, e não “a boat”

Eu posso costurar com orgulho a bandeira do meu país na minha mochila,
Eu acredito na manutenção da paz, não em policiamento,

em diversidade, não assimilação,
e que o castor é um animal verdadeiramente orgulhoso e nobre.
Um “toque” é um chapéu, e “Chesterfield” é um sofá.
E o Z é pronunciado “Zed”, não “zee”, ZED.

O Canadá é a segundo maior Pais em tamanho do mundo,
e a nacao do hóquei,
E a melhor parte da América do Norte,


meu nome é Joe, e eu Canadense.

Obrigado.

3 comentários:

  1. Realmente!
    Muito bom!

    Valeu pelo video. FIQUEI FÃ!
    Daqui a pouco tempo vou poder dizer I AM CANADIAN TOO!

    Abraços

    ResponderExcluir
  2. Oie!!
    Já tinha visto esse vídeo, mto bom mesmo!! :-)

    Bjinhuuss

    ResponderExcluir
  3. Eu já tinha visto este video um pouco antes de vir pra cá e agora vi como meu ingles melhorou desde que cheguei, rs.
    Eu já estudei ingles em tres escolas aqui e meus dois primeiros professores eram canadenses e é muito interessante como eles têm orgulho do país, e como tentam nos inserir na cultura e valorizar as coisas daqui. Meu atual professor é muito bom mas é polones, não tem tanta ligação com o canadá e em qualquer oportunidade ele nos aconselha a ir para os EUA, onde os salários são melhores. As vezes eu me chateio um pouco com ele porque acho injusto o governo pagar o salario de um cara que não gosta daqui e que ao inves de ajudar as pessoas a se adaptarem, somente as incentiva a usarem o Canadá como trampolim.
    bj

    ResponderExcluir