segunda-feira, 28 de junho de 2010

Inglês, “Frances ou Mandarim?”

Oficialmente o Canada tem duas línguas: Inglês e Frances, mas aqui em Vancouver, eu diria que o Mandarim (língua oficial da China) e o segundo idioma mais falado.

 

  Para quem não vive em Vancouver, as vezes nos sentimos em um pais  asiático. Em Richmond, cidade vizinha e parte da grande Vancouver, eles são comprovadamente maioria. 80% das pessoas que vivem lá são de origem ou descedencia asiática (maioria chinesa para ser mais especifica).

 

towncentre504x432_20007614Adoro bater pernas em Richmond. Com a nova linha de skytrain ficou fácil ir para lá. E uma cidade bonita e bem cuidada. Dizem que a 10 anos atrás era nada e que evoluiu especialmente por causa dos investimentos feitos por imigrantes asiáticos.

 

Adoro o Aberdeen mall. Um shopping center completamente asiático, mas bem bonito e bem cuidado, nada parecido com alguns pequenos comércios que encontramos em Vancouver ou Chinatown.

 

A minha dica e uma lojinha de produtos japoneses que tem lá. Chama –se Daso e vc encontra de tudo. Segundo a minha amiga paulista Fabiana e como andar em algumas lojinhas do bairro da Liberdade em São Paulo.

E o inglês onde fica?

Mas o fato de a comunidade chinesa ser tão grande também deixa alguns deles bem acomodados e facilmente encontramos chineses (principalmente idosos) que não falam nada de inglês. Já via situações bem engraçadas no ônibus ou na rua. DSC03126

 

O fato de a comunidade ser tão grande faz com que eles não necessitem necessariamente falar inglês para viver por aqui. Em Richmond, em alguns bairros, as lojas todas tem a fachada em Mandarim e o inglês bem pequenininho, isso quando eles colocam alguma informação em inglês.

 

Entrei em uma loja dessas por curiosidade. E simplesmente não tinha nenhuma informação em inglês a não ser por uma plaquinha de “Sale” (promoção).

DSC03125

Tive que pedir ajuda a uma menina que estava perto de mim. Porque a primeira velhinha com quem eu tentei  falar não me entendeu e ainda fez uma cara de assustada… rs

 

Na frente da loja só dava mesmo para entender os números. Mas acabei degustando um  Chá - leite taiwanês de amêndoa maravilhoso e sai com duas caixas debaixo do braço.

 

Vancouver Chinatown

Na Chinatown de Vancouver (considerada umas das maiores do mundo) a dica e artesanato ou frutas/verduras. La tem umas feirinhas com preços bem baratos, mas as lojas são bem bagunçadas e sujas. 

 

Em algumas encontramos alguns produtos bem diferentes como essa espécie de lagarto seco no espeto…2242868899_9131583f37

 

Realmente prefiro as lojas de Richmond, mas se a idéia for dar um passeio cultural, Vancouver Chinatown e mais turístico.

quinta-feira, 17 de junho de 2010

So em vancouver mesmo... Elephante e Camelo, Nao pode!

Fui caminhar no cemitério aqui da frente essa semana e achei essa placa espalhada pelas entradas.

Fiquei me perguntando o que eles queriam dizer com isso. Ta entendi a parte do cachorro na coleira, mas..precisa me dizer que elefante e camelo e proibido?

Perguntei a minha professora de inglês e a uma amiga canadense, mas ambas também não souberam me dizer, especificamente, o significado.

The Province
Uma matéria publicada no The Province (um jornal daqui) respondeu minha questão. Segundo a administração do cemitério a placa quer dizer o que ela mostra mesmo. Elefantes e camelos não são permitidos no cemitério, assim como cachorros.

A idéia deles, e mostrar para população que o cemitério e aberto (aqui ele parece e e usado por algumas pessoas como parque mesmo) mas que eles tem algumas regras la. E que o cemitério Mountain View e o primeiro em Vancouver a oficialmente permitir passeios com cachorro, mas... Desde que eles estejam na coleira.

Ah! E não esqueça: elefantes e camelos não são permitidos.

quarta-feira, 16 de junho de 2010

A volta dos que não foram…

2010 main
Já faz quase um mês que eu tenho ensaiado voltar a atualizar esse espaço. Acreditem, me doí ver ele assim tão desatualizado e abandonado. Tivemos alguns meses complicados lá atrás e, no primeiro instante, a correria não me deu tempo para atualizar... depois acho que me enchi de desculpas mesmo, ou falta de inspiração, não sei.

Ao mesmo tempo tanta coisa legal aconteceu. Tanta coisa que eu queria ter postado.

Alguns amigos que passam pelo mesmo desafio que nos, nessa nova vida canadense, dizem que e normal. As vezes, sumimos um pouco... nem tudo são flores, mas nem tudo são espinhos... aqui ou em qualquer lugar do mundo.

Bem, como podem ver ainda continuo com o meu pequeno problema de teclado. Espero que a falta de acentos não  atrapalhem vocês a entender este português incorreto. Não esqueci como escrevo em minha língua ainda não.. rs rs... Meu inglês já e comunicável mais ainda tenho muita estrada para andar para que ele seja considerado bom.

Vancouver
Ainda continuamos em Vancouver. Trabalhando, estudando, batalhando... O sol agora e presença mais constante e o clima já esta mais quentinho... A cidade esta linda, as pessoas saem mais de casa. Isso nos anima muito. Tem muita coisa passada que eu ainda quero comentar aqui, mas deixa isso pro próximo post.

Pra me despedir por hj, vou deixar vocês com esse vídeo sobre a cidade de Vancouver... Gostei do vídeo porque ele mostra alguns contrastes da cidade. Deixa bem claro, que Vancouver, como qualquer outra cidade no mundo não e perfeita, mas tem uma beleza única que a faz ser tão especial.

Fica ai a dica:

terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

I Believe…

A cidade  já esta movimentadíssima. Os jogos começam sexta-feira e já sentimos o gostinho de hospedar uma olimpíada. A cidade esta linda: os jogos são de inverno, mas o clima e de primavera…

Mesmo pra quem, como eu, não conseguiu comprar tickets para assistir  os jogos, a expectativa e grande…porque as opções  culturais são bem variadas.  Tem muita coisa legal exposta na cidade, shows previstos, etc… muita coisa free acontecendo tbem.

O Marco, então,  já esta sentindo na pele os jogos. Ele começou a trabalhar semana passada na vila olímpica que ficou um charme. O horário noturno tem sido um desafio, mas o trabalho e legal e tem valido a pena. Só não da pra dar muitos detalhes, porque a vila esta com um super esquema de segurança e o Marco teve que assinar contrato de confidencialidade. No pictures, no information about…

No mais, como a maioria doa vancouverites já estamos empolgados e na expectativa do que vem pela frente nas ultimas semanas. Pra vcs sentirem um pouco do gostinho, coloco ai abaixo o vídeo com um dos temas dos jogos.

A musica `e emocionante e a letra… acho que fala um pouquinho de cada um de n`os que resolveu arriscar uma nova vida aqui nesse pais e nessa cidade… Desculpem a traducao meia boca… rs rs

Abraços a todos… I Believe! Do you Believe?


There comes a moment when my heart must stand alone ( Esta chegando um momento em que meu coracao deve estar sozinho)
On this lonely path Ive chosen (neste caminho solitario que eu escolhi ate agora)
like a house thats not a home (como uma casa, nao um lar)
sometimes when I feel Ive had enough (Algumas vezes quando eu sinto que ja tive o bastante)
and I feel like giving up ( e eu sinto vontade de desistir)
you willed me to be all I can be (voce quis que eu fosse tudo que eu posso ser)
now nothing can stop me (agora nada pode me parar)

I believe in the power that comes (eu acredito no poder que esta chegando)
From a world brought together as one ( de um mundo reunido em um s`o)
I believe together we’ll find (acredito que juntos vamos encontrar)
I believe in the power of you and I (eu acredito no poder de voce e eu)
This is the moment we have dreamed of all our lives (Esse `e o momento que nos temos sonhado por toda a nossa vida)

We’ll be the change we wish from others (Nos vamos ser a mudanca que desejamos dos outros)
We’ll stand tall for what its right (nos vamos ser altos ou gigantes pelo que e certo)
And in my hearts therell be no doubt ( e no meu coracao nao vai haver duvidas)
The arms of the world will come reaching out (Os bracos do mundo estao chegando)
And embrace me to be all I can be (abracando me para que eu seja tudo que posso ser)
Now nothing can stop me (Agora nada pode me parar)

I believe in the power that comes (acredito no poder que esta chegando)
From a world brought together as one (de um mundo unido em um so)
I believe together well fly ( eu acredito que juntos podemos voar)
I believe in the power of you and I (eu acredito no poder em voce e em mim)
I believe the time is right now ( acredito que a hora ‘e agora)
Stand tall and make the world proud (Seja grande e faca o mundo ter orgulho de voce)

I believe together we’ll fly (Eu acredito q juntos nos vamos voar)
I believe in the power.. ( eu acredito no poder)
I believe in the power that comes (eu acredito no poder que esta chegando)
From a world brought together as one (de um mundo reunido em um s’o)
(Of you and I) (em voce e eu)

I believe together well fly
I believe in the power of you and I
(power)
I believe the time is right now
(Oh you and I)
Stand tall and make the world proud
I believe together well fly (Together well fly)

I believe in the power of you and I
(I believe in the power of you and I)

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

E ai vem a previsão da marmota

 Groundhog_Day-771136

Amanha, 2 de fevereiro, e dia da marmota ou “Groundhog day” aqui no Canada e USA. Diz a  tradição, que hoje deve-se ficar de olho em uma toca de marmota. Se,  quando o animal sair se assustar com a própria sombra e voltar, então o inverno durará mais 6 semanas.

Acho que aqui em Vancouver os bichinhos não terão muito trabalho para prever a temperatura esse ano. Acho que o inverno já se despediu faz um tempinho. Vi no jornal da Global que Janeiro foi o mês mais quente de toda a historia de Vancouver. Pra se ter uma idéia, só vimos neve dois dias nesse inverno, e as temperaturas estão sempre entre 6 e 9 graus. Contamos os dias em que pegamos temperaturas perto ou abaixo de zero.

Pra nos que estamos enfrentando o primeiro inverno no Canada, foi maravilhoso. Mas, tbem tenho que dizer que senti um pouco de falta de ter um natal branquinho.. rs

E a temperatura alta tem preocupado os moradores por causa das olimpíadas de inverno (nas montanhas, as maquinas de neve não param de trabalhar). Mas o que preocupa mesmo, e de que essa e mais uma mostra de como o clima esta enlouquecendo em todo o planeta. Essa mudança faz muito mal ao meio ambiente. Aqui, os ecologistas estão com medo ate de que as plantas acordem mais cedo.

O que eu não acho difícil. Andando pela Burrard Station, onde tem belíssimas cerejeiras , já da pra ver uns brotinhos nas arvores. O problema e que as cerejeiras costumam florescer no fim do inverno, anunciando a primavera. E pelo jeito elas não vão demorar a dar o ar da graça. Mas ano passado, isso só aconteceu no final de marco.

Voltando as marmotas…marmota

A festa e mesmo famosa é em uma cidade americana chamada Punxsutawney, que entrou para o mapa do mundo justamente com a festa do Dia da Marmota. Lá vive "Punxsutawney Phil", a marmota que todos os anos anuncia se o inverno vai durar mais ou não. Ela é conhecida na cidade como a Previsora das Previsoras e é cuidadosamente protegida pelo Punxsutawney Groundhog Club, um grupo de cidadãos da localidade que desde 1887 promove o festival e que neste mesmo ano intitulou Punxsutawney como "the weather capital of the world" (a capital mundial do tempo). Quem chega a Punxsutawney é recebido por uma placa que anuncia que a previsão oficial da marmota de fato funciona e que seminários sobre os prognósticos são oferecidos anualmente.

Aqui no Canada, essa tradição teve inicio em 1950 em Ontario com a marmota Wiarton Willy. No entanto, a primeira a dar sua previsão por aqui esse ano deve ser a marmota Schubenacadies Sam na provincia de Nova Scotia. Depois é a vez de Willie e Gary em Ontario, seguidos por Brando Bob em Manitoba e Balzac Billy em Alberta.

O método deles não é muito científico, mas é divertido. Segundo alguns biólogos, a marmota não esta muito ai para o tempo. Ela passa o inverno na toca, e quando sai esta querendo mesmo e sexo e comida. Tanto que, na maioria das vezes, os macho saem primeiro, para já aguardarem as femêas na porta da toca, garantindo a amada..rs


Como iniciou a tradição do Dia da Marmota? As origens são um mistério. Isto é provavelmente uma combinação de várias tradições Cristãs e Européias. Dia 02 de fevereiro está na metade entre o inverno solstício e a primavera equinócio (o inverno já está na metade!). É também Candlemas Day, uma celebração cristã.
Segundo um velho ditado:"Se Candlemas Day está brilhante e claro, haverá dois invernos no ano".

Feliz dia da marmota a todos… pra rir um pouco deixo essa animação bem legalzinha ai embaixo.

quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

I am Canadian – comercial bem bolado

Ontem a professora de pronunciação do Marco estava usando o texto desse comercial como exercício. Pra quem não conhece ou não esta pelas bandas de cá… esse e um comercial muito bem bolado de uma marca de cerveja canadense. Eu adoro!, porque brinca com os estigmas que os americanos costumam ter contra os canadenses e com o orgulho de fazer parte das terrinhas geladas.

Pra facilitar vou colocar o texto ai embaixo:


Hey,
I am not a lumber jack or a fur trader,
and I don't live in an igloo or eat blubber or own a dog sled,
and I don't know Jimmy, Sally or Suzie from Canada although I am certain they're really really nice, uh.
I have a Prime Minister not a president.
I speak English and French, not American,
and I pronounce it about, not a boot.
I can proudly sew my country's flag on my back pack,
I believe in peace keeping not policing, diversity not assimilation,
and that the beaver is a truly proud and noble animal.
A toque is a hat, a chesterfield is a couch.
And it is pronounced zed, not zee, zed.
Canada is the second largest landmass,
the first nation of hockey,
and the best part of North America,
my name is Joe, and I am Canadian.
Thank You.

Em portugues, seria mais ou menos

Ei,
Eu não sou lenhador ou um comerciante de peles,
e eu não vivo em um iglu ou como gordura ou possuo um cão de trenó,
e eu não conheco Jimmy, Sally ou Suzie  do Canadá, embora eu tenha certeza de que eles sejammuito legais.

  Eu tenho um Primeiro-Ministro não um presidente.
Falo Inglês e Francês, e não norte-americano,
e eu pronuncio '”about”, e não “a boat”

Eu posso costurar com orgulho a bandeira do meu país na minha mochila,
Eu acredito na manutenção da paz, não em policiamento,

em diversidade, não assimilação,
e que o castor é um animal verdadeiramente orgulhoso e nobre.
Um “toque” é um chapéu, e “Chesterfield” é um sofá.
E o Z é pronunciado “Zed”, não “zee”, ZED.

O Canadá é a segundo maior Pais em tamanho do mundo,
e a nacao do hóquei,
E a melhor parte da América do Norte,


meu nome é Joe, e eu Canadense.

Obrigado.

segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

Tem que tomar banho uai…

DSC01916 Passando rapidinho para comentar algo engraçado que encontramos. O marco comprou uma dessas roupas de baixo térmica. Olhando e lendo a embalagem encontramos esse aviso da foto ai do lado. O texto diz: “Usar roupa intima limpa é ótimo, mas por favor lembre-se que isso não substitui um banho”.

Ficamos nos perguntando, será que precisa colocar um aviso desse em uma embalagem de roupas? será que tem gente que compra kg dessas roupas e vai trocando sem lavar o corpinho? kkkk… Por favor, não pensem que eu estou dizendo que os canadenses não gostam de tomar banho. E quase impossível afirmar isso, primeiro porque acho que nada e regra. Segundo, mesmo com o frio, uma boa banheira de água quente ou mesmo uma chuveirada e deliciosa…

Fica ai a curiosidade….

quarta-feira, 13 de janeiro de 2010

um pouco da virada


pra comecar, peco desculpas pela falta de acentos e cedilhas.. meu teclado pirou e ainda nao tive como reconfigura-lo... Mas vamos la...

Um pouco atrasada, mas vamos falar um pouco do que foi o ano novo pelas bandas de ca. Como ja esperavamos, a cidade nao tem o movimento que o ano novo tem no Brasil. Sentimos muita falta daquele clima de festa com fogos de artificio, etc.. mas fomos um pouco sortudos tambem.

No dia 31 resolvemos ir ver Avatar em 3d. Achamos que o cinema estaria vazio ja que era vespera de ano novo. Quando chegamos, ja tinha uma fila enorme e o cinema tava lotado. O filme foi muito legal. As cores sao fantasticas e a dinamica ganha gostinho especial em 3 dimensoes. Vale muito a pena ir assistir.


Antes do cinema, encontramos um show de salsa cubana de graca na Robson Square. Muito legal, friozinho, mas nada que um cafezinho quente nao ajudasse a aguentar. O show em comemoracao ao ano novo foi das 4 da tarde ate as 7da noite. O grupo era otimo, super dancante e animado, mas na minha tradicao, show de ano novo comeca as 11 da noite, naos as 4.. kkkk

Depois do cinema demos uma caminhada pela Granville street. Alguem tinha comentado com a gente que rolava uma contagem regressiva por la. Bem, descobrimos que se tinha alguma contagem era dentro dos bares e boates.. todo o movimento da cidade, depois das 9 da noite se concentrava nesses locais. Nao tinha nada publico rolando... ou pelo menos nao encontramos.

Resolvemos passar a virada em casa, com um jantarzinho gostos e assitindo a festa canadense em Niagara Falls. A surpresa veio quando escutamos a nossa vizinha gritando e corremos para  a sacada. Deus acabou nos dando a possibilidade de ver alguns fogos pela cidade. Marco ficou animadissimo... eu tbem... O ano novo acabou sendo bem divertido e o ano chegou bem.... com muitas expectativas para 2010...



segunda-feira, 28 de junho de 2010

Inglês, “Frances ou Mandarim?”

Oficialmente o Canada tem duas línguas: Inglês e Frances, mas aqui em Vancouver, eu diria que o Mandarim (língua oficial da China) e o segundo idioma mais falado.

 

  Para quem não vive em Vancouver, as vezes nos sentimos em um pais  asiático. Em Richmond, cidade vizinha e parte da grande Vancouver, eles são comprovadamente maioria. 80% das pessoas que vivem lá são de origem ou descedencia asiática (maioria chinesa para ser mais especifica).

 

towncentre504x432_20007614Adoro bater pernas em Richmond. Com a nova linha de skytrain ficou fácil ir para lá. E uma cidade bonita e bem cuidada. Dizem que a 10 anos atrás era nada e que evoluiu especialmente por causa dos investimentos feitos por imigrantes asiáticos.

 

Adoro o Aberdeen mall. Um shopping center completamente asiático, mas bem bonito e bem cuidado, nada parecido com alguns pequenos comércios que encontramos em Vancouver ou Chinatown.

 

A minha dica e uma lojinha de produtos japoneses que tem lá. Chama –se Daso e vc encontra de tudo. Segundo a minha amiga paulista Fabiana e como andar em algumas lojinhas do bairro da Liberdade em São Paulo.

E o inglês onde fica?

Mas o fato de a comunidade chinesa ser tão grande também deixa alguns deles bem acomodados e facilmente encontramos chineses (principalmente idosos) que não falam nada de inglês. Já via situações bem engraçadas no ônibus ou na rua. DSC03126

 

O fato de a comunidade ser tão grande faz com que eles não necessitem necessariamente falar inglês para viver por aqui. Em Richmond, em alguns bairros, as lojas todas tem a fachada em Mandarim e o inglês bem pequenininho, isso quando eles colocam alguma informação em inglês.

 

Entrei em uma loja dessas por curiosidade. E simplesmente não tinha nenhuma informação em inglês a não ser por uma plaquinha de “Sale” (promoção).

DSC03125

Tive que pedir ajuda a uma menina que estava perto de mim. Porque a primeira velhinha com quem eu tentei  falar não me entendeu e ainda fez uma cara de assustada… rs

 

Na frente da loja só dava mesmo para entender os números. Mas acabei degustando um  Chá - leite taiwanês de amêndoa maravilhoso e sai com duas caixas debaixo do braço.

 

Vancouver Chinatown

Na Chinatown de Vancouver (considerada umas das maiores do mundo) a dica e artesanato ou frutas/verduras. La tem umas feirinhas com preços bem baratos, mas as lojas são bem bagunçadas e sujas. 

 

Em algumas encontramos alguns produtos bem diferentes como essa espécie de lagarto seco no espeto…2242868899_9131583f37

 

Realmente prefiro as lojas de Richmond, mas se a idéia for dar um passeio cultural, Vancouver Chinatown e mais turístico.

quinta-feira, 17 de junho de 2010

So em vancouver mesmo... Elephante e Camelo, Nao pode!

Fui caminhar no cemitério aqui da frente essa semana e achei essa placa espalhada pelas entradas.

Fiquei me perguntando o que eles queriam dizer com isso. Ta entendi a parte do cachorro na coleira, mas..precisa me dizer que elefante e camelo e proibido?

Perguntei a minha professora de inglês e a uma amiga canadense, mas ambas também não souberam me dizer, especificamente, o significado.

The Province
Uma matéria publicada no The Province (um jornal daqui) respondeu minha questão. Segundo a administração do cemitério a placa quer dizer o que ela mostra mesmo. Elefantes e camelos não são permitidos no cemitério, assim como cachorros.

A idéia deles, e mostrar para população que o cemitério e aberto (aqui ele parece e e usado por algumas pessoas como parque mesmo) mas que eles tem algumas regras la. E que o cemitério Mountain View e o primeiro em Vancouver a oficialmente permitir passeios com cachorro, mas... Desde que eles estejam na coleira.

Ah! E não esqueça: elefantes e camelos não são permitidos.

quarta-feira, 16 de junho de 2010

A volta dos que não foram…

2010 main
Já faz quase um mês que eu tenho ensaiado voltar a atualizar esse espaço. Acreditem, me doí ver ele assim tão desatualizado e abandonado. Tivemos alguns meses complicados lá atrás e, no primeiro instante, a correria não me deu tempo para atualizar... depois acho que me enchi de desculpas mesmo, ou falta de inspiração, não sei.

Ao mesmo tempo tanta coisa legal aconteceu. Tanta coisa que eu queria ter postado.

Alguns amigos que passam pelo mesmo desafio que nos, nessa nova vida canadense, dizem que e normal. As vezes, sumimos um pouco... nem tudo são flores, mas nem tudo são espinhos... aqui ou em qualquer lugar do mundo.

Bem, como podem ver ainda continuo com o meu pequeno problema de teclado. Espero que a falta de acentos não  atrapalhem vocês a entender este português incorreto. Não esqueci como escrevo em minha língua ainda não.. rs rs... Meu inglês já e comunicável mais ainda tenho muita estrada para andar para que ele seja considerado bom.

Vancouver
Ainda continuamos em Vancouver. Trabalhando, estudando, batalhando... O sol agora e presença mais constante e o clima já esta mais quentinho... A cidade esta linda, as pessoas saem mais de casa. Isso nos anima muito. Tem muita coisa passada que eu ainda quero comentar aqui, mas deixa isso pro próximo post.

Pra me despedir por hj, vou deixar vocês com esse vídeo sobre a cidade de Vancouver... Gostei do vídeo porque ele mostra alguns contrastes da cidade. Deixa bem claro, que Vancouver, como qualquer outra cidade no mundo não e perfeita, mas tem uma beleza única que a faz ser tão especial.

Fica ai a dica:

terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

I Believe…

A cidade  já esta movimentadíssima. Os jogos começam sexta-feira e já sentimos o gostinho de hospedar uma olimpíada. A cidade esta linda: os jogos são de inverno, mas o clima e de primavera…

Mesmo pra quem, como eu, não conseguiu comprar tickets para assistir  os jogos, a expectativa e grande…porque as opções  culturais são bem variadas.  Tem muita coisa legal exposta na cidade, shows previstos, etc… muita coisa free acontecendo tbem.

O Marco, então,  já esta sentindo na pele os jogos. Ele começou a trabalhar semana passada na vila olímpica que ficou um charme. O horário noturno tem sido um desafio, mas o trabalho e legal e tem valido a pena. Só não da pra dar muitos detalhes, porque a vila esta com um super esquema de segurança e o Marco teve que assinar contrato de confidencialidade. No pictures, no information about…

No mais, como a maioria doa vancouverites já estamos empolgados e na expectativa do que vem pela frente nas ultimas semanas. Pra vcs sentirem um pouco do gostinho, coloco ai abaixo o vídeo com um dos temas dos jogos.

A musica `e emocionante e a letra… acho que fala um pouquinho de cada um de n`os que resolveu arriscar uma nova vida aqui nesse pais e nessa cidade… Desculpem a traducao meia boca… rs rs

Abraços a todos… I Believe! Do you Believe?


There comes a moment when my heart must stand alone ( Esta chegando um momento em que meu coracao deve estar sozinho)
On this lonely path Ive chosen (neste caminho solitario que eu escolhi ate agora)
like a house thats not a home (como uma casa, nao um lar)
sometimes when I feel Ive had enough (Algumas vezes quando eu sinto que ja tive o bastante)
and I feel like giving up ( e eu sinto vontade de desistir)
you willed me to be all I can be (voce quis que eu fosse tudo que eu posso ser)
now nothing can stop me (agora nada pode me parar)

I believe in the power that comes (eu acredito no poder que esta chegando)
From a world brought together as one ( de um mundo reunido em um s`o)
I believe together we’ll find (acredito que juntos vamos encontrar)
I believe in the power of you and I (eu acredito no poder de voce e eu)
This is the moment we have dreamed of all our lives (Esse `e o momento que nos temos sonhado por toda a nossa vida)

We’ll be the change we wish from others (Nos vamos ser a mudanca que desejamos dos outros)
We’ll stand tall for what its right (nos vamos ser altos ou gigantes pelo que e certo)
And in my hearts therell be no doubt ( e no meu coracao nao vai haver duvidas)
The arms of the world will come reaching out (Os bracos do mundo estao chegando)
And embrace me to be all I can be (abracando me para que eu seja tudo que posso ser)
Now nothing can stop me (Agora nada pode me parar)

I believe in the power that comes (acredito no poder que esta chegando)
From a world brought together as one (de um mundo unido em um so)
I believe together well fly ( eu acredito que juntos podemos voar)
I believe in the power of you and I (eu acredito no poder em voce e em mim)
I believe the time is right now ( acredito que a hora ‘e agora)
Stand tall and make the world proud (Seja grande e faca o mundo ter orgulho de voce)

I believe together we’ll fly (Eu acredito q juntos nos vamos voar)
I believe in the power.. ( eu acredito no poder)
I believe in the power that comes (eu acredito no poder que esta chegando)
From a world brought together as one (de um mundo reunido em um s’o)
(Of you and I) (em voce e eu)

I believe together well fly
I believe in the power of you and I
(power)
I believe the time is right now
(Oh you and I)
Stand tall and make the world proud
I believe together well fly (Together well fly)

I believe in the power of you and I
(I believe in the power of you and I)

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

E ai vem a previsão da marmota

 Groundhog_Day-771136

Amanha, 2 de fevereiro, e dia da marmota ou “Groundhog day” aqui no Canada e USA. Diz a  tradição, que hoje deve-se ficar de olho em uma toca de marmota. Se,  quando o animal sair se assustar com a própria sombra e voltar, então o inverno durará mais 6 semanas.

Acho que aqui em Vancouver os bichinhos não terão muito trabalho para prever a temperatura esse ano. Acho que o inverno já se despediu faz um tempinho. Vi no jornal da Global que Janeiro foi o mês mais quente de toda a historia de Vancouver. Pra se ter uma idéia, só vimos neve dois dias nesse inverno, e as temperaturas estão sempre entre 6 e 9 graus. Contamos os dias em que pegamos temperaturas perto ou abaixo de zero.

Pra nos que estamos enfrentando o primeiro inverno no Canada, foi maravilhoso. Mas, tbem tenho que dizer que senti um pouco de falta de ter um natal branquinho.. rs

E a temperatura alta tem preocupado os moradores por causa das olimpíadas de inverno (nas montanhas, as maquinas de neve não param de trabalhar). Mas o que preocupa mesmo, e de que essa e mais uma mostra de como o clima esta enlouquecendo em todo o planeta. Essa mudança faz muito mal ao meio ambiente. Aqui, os ecologistas estão com medo ate de que as plantas acordem mais cedo.

O que eu não acho difícil. Andando pela Burrard Station, onde tem belíssimas cerejeiras , já da pra ver uns brotinhos nas arvores. O problema e que as cerejeiras costumam florescer no fim do inverno, anunciando a primavera. E pelo jeito elas não vão demorar a dar o ar da graça. Mas ano passado, isso só aconteceu no final de marco.

Voltando as marmotas…marmota

A festa e mesmo famosa é em uma cidade americana chamada Punxsutawney, que entrou para o mapa do mundo justamente com a festa do Dia da Marmota. Lá vive "Punxsutawney Phil", a marmota que todos os anos anuncia se o inverno vai durar mais ou não. Ela é conhecida na cidade como a Previsora das Previsoras e é cuidadosamente protegida pelo Punxsutawney Groundhog Club, um grupo de cidadãos da localidade que desde 1887 promove o festival e que neste mesmo ano intitulou Punxsutawney como "the weather capital of the world" (a capital mundial do tempo). Quem chega a Punxsutawney é recebido por uma placa que anuncia que a previsão oficial da marmota de fato funciona e que seminários sobre os prognósticos são oferecidos anualmente.

Aqui no Canada, essa tradição teve inicio em 1950 em Ontario com a marmota Wiarton Willy. No entanto, a primeira a dar sua previsão por aqui esse ano deve ser a marmota Schubenacadies Sam na provincia de Nova Scotia. Depois é a vez de Willie e Gary em Ontario, seguidos por Brando Bob em Manitoba e Balzac Billy em Alberta.

O método deles não é muito científico, mas é divertido. Segundo alguns biólogos, a marmota não esta muito ai para o tempo. Ela passa o inverno na toca, e quando sai esta querendo mesmo e sexo e comida. Tanto que, na maioria das vezes, os macho saem primeiro, para já aguardarem as femêas na porta da toca, garantindo a amada..rs


Como iniciou a tradição do Dia da Marmota? As origens são um mistério. Isto é provavelmente uma combinação de várias tradições Cristãs e Européias. Dia 02 de fevereiro está na metade entre o inverno solstício e a primavera equinócio (o inverno já está na metade!). É também Candlemas Day, uma celebração cristã.
Segundo um velho ditado:"Se Candlemas Day está brilhante e claro, haverá dois invernos no ano".

Feliz dia da marmota a todos… pra rir um pouco deixo essa animação bem legalzinha ai embaixo.

quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

I am Canadian – comercial bem bolado

Ontem a professora de pronunciação do Marco estava usando o texto desse comercial como exercício. Pra quem não conhece ou não esta pelas bandas de cá… esse e um comercial muito bem bolado de uma marca de cerveja canadense. Eu adoro!, porque brinca com os estigmas que os americanos costumam ter contra os canadenses e com o orgulho de fazer parte das terrinhas geladas.

Pra facilitar vou colocar o texto ai embaixo:


Hey,
I am not a lumber jack or a fur trader,
and I don't live in an igloo or eat blubber or own a dog sled,
and I don't know Jimmy, Sally or Suzie from Canada although I am certain they're really really nice, uh.
I have a Prime Minister not a president.
I speak English and French, not American,
and I pronounce it about, not a boot.
I can proudly sew my country's flag on my back pack,
I believe in peace keeping not policing, diversity not assimilation,
and that the beaver is a truly proud and noble animal.
A toque is a hat, a chesterfield is a couch.
And it is pronounced zed, not zee, zed.
Canada is the second largest landmass,
the first nation of hockey,
and the best part of North America,
my name is Joe, and I am Canadian.
Thank You.

Em portugues, seria mais ou menos

Ei,
Eu não sou lenhador ou um comerciante de peles,
e eu não vivo em um iglu ou como gordura ou possuo um cão de trenó,
e eu não conheco Jimmy, Sally ou Suzie  do Canadá, embora eu tenha certeza de que eles sejammuito legais.

  Eu tenho um Primeiro-Ministro não um presidente.
Falo Inglês e Francês, e não norte-americano,
e eu pronuncio '”about”, e não “a boat”

Eu posso costurar com orgulho a bandeira do meu país na minha mochila,
Eu acredito na manutenção da paz, não em policiamento,

em diversidade, não assimilação,
e que o castor é um animal verdadeiramente orgulhoso e nobre.
Um “toque” é um chapéu, e “Chesterfield” é um sofá.
E o Z é pronunciado “Zed”, não “zee”, ZED.

O Canadá é a segundo maior Pais em tamanho do mundo,
e a nacao do hóquei,
E a melhor parte da América do Norte,


meu nome é Joe, e eu Canadense.

Obrigado.

segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

Tem que tomar banho uai…

DSC01916 Passando rapidinho para comentar algo engraçado que encontramos. O marco comprou uma dessas roupas de baixo térmica. Olhando e lendo a embalagem encontramos esse aviso da foto ai do lado. O texto diz: “Usar roupa intima limpa é ótimo, mas por favor lembre-se que isso não substitui um banho”.

Ficamos nos perguntando, será que precisa colocar um aviso desse em uma embalagem de roupas? será que tem gente que compra kg dessas roupas e vai trocando sem lavar o corpinho? kkkk… Por favor, não pensem que eu estou dizendo que os canadenses não gostam de tomar banho. E quase impossível afirmar isso, primeiro porque acho que nada e regra. Segundo, mesmo com o frio, uma boa banheira de água quente ou mesmo uma chuveirada e deliciosa…

Fica ai a curiosidade….

quarta-feira, 13 de janeiro de 2010

um pouco da virada


pra comecar, peco desculpas pela falta de acentos e cedilhas.. meu teclado pirou e ainda nao tive como reconfigura-lo... Mas vamos la...

Um pouco atrasada, mas vamos falar um pouco do que foi o ano novo pelas bandas de ca. Como ja esperavamos, a cidade nao tem o movimento que o ano novo tem no Brasil. Sentimos muita falta daquele clima de festa com fogos de artificio, etc.. mas fomos um pouco sortudos tambem.

No dia 31 resolvemos ir ver Avatar em 3d. Achamos que o cinema estaria vazio ja que era vespera de ano novo. Quando chegamos, ja tinha uma fila enorme e o cinema tava lotado. O filme foi muito legal. As cores sao fantasticas e a dinamica ganha gostinho especial em 3 dimensoes. Vale muito a pena ir assistir.


Antes do cinema, encontramos um show de salsa cubana de graca na Robson Square. Muito legal, friozinho, mas nada que um cafezinho quente nao ajudasse a aguentar. O show em comemoracao ao ano novo foi das 4 da tarde ate as 7da noite. O grupo era otimo, super dancante e animado, mas na minha tradicao, show de ano novo comeca as 11 da noite, naos as 4.. kkkk

Depois do cinema demos uma caminhada pela Granville street. Alguem tinha comentado com a gente que rolava uma contagem regressiva por la. Bem, descobrimos que se tinha alguma contagem era dentro dos bares e boates.. todo o movimento da cidade, depois das 9 da noite se concentrava nesses locais. Nao tinha nada publico rolando... ou pelo menos nao encontramos.

Resolvemos passar a virada em casa, com um jantarzinho gostos e assitindo a festa canadense em Niagara Falls. A surpresa veio quando escutamos a nossa vizinha gritando e corremos para  a sacada. Deus acabou nos dando a possibilidade de ver alguns fogos pela cidade. Marco ficou animadissimo... eu tbem... O ano novo acabou sendo bem divertido e o ano chegou bem.... com muitas expectativas para 2010...